- 温州网
-
对不讲中文的“洋食品”说不
- 检验检疫人员:正规渠道进口食品有规范的中文标签
- 时间:2007年12月18日 14:35 稿源:温州网-温州晚报http://www.66wz.com/ 字体:大 中 小
温州网讯 市民小丁在市区一家进口食品商店选购零食时,发现很多进口零食的外包装上没有中文说明。好几样饮品营业员也说不出是什么饮料。
面对市面上品种繁多的“洋食品”,市民应如何选购呢?
市出入境检验检疫局卫生食品处处长蒋万扬介绍,选购进口食品要仔细观察食品标签(食品标签:食品包装容器上或附于食品包装容器的一切附签、吊牌、文字、图形、符号或其它说明物)。虽然进口食品原包装上的文字均为原产地文字,但它们要入口必须通过“标签关”,即商品外包装上要有相关规范的中文食品标签。
食品标签标注的基本内容包括:食品名称、配料表、净含量及固形物重、制造厂商、原产地、日期标志、产品标准号和贮藏指南等等,并且还须提供产品在国内的经销商或代理商的联系方式,保证产品出现质量问题时,消费者“投诉有门”。
蒋万扬提醒市民,包装上没有中文标签的进口食品属未经国家检验检疫部门认证的食品,市面上不允许销售。市民若发现无中文标签或中文标签不规范的洋食品,可向检验检疫部门或工商部门反映。市民在选购进口酒、牛奶和特殊营养食品时,要特别留意标签上是否标明酒精度、蛋白质含量及卡路里等内容。李玉燕
- 点击查看温州网版权与免责声明。编辑: 林振将
相关报道
| 话梅戴“铁帽” 2007-12-06 | |
| 温州食品制药机械业以横向合作提升行业发展 2007-12-03 | |
| 瓯海消费委统计数据显示 食品投诉三个月上升30% 2007-11-30 | |
| “临界食品”明示执行有点难 2007-11-30 | |
| 健全采购索证和验收台账制度 把好食品进货首道关 2007-11-24 |


















